۱۳۹۱ اسفند ۲۶, شنبه

الله می گوید، برای ناباوران سوپی از مس ذوب شده تهیه می کنیم



سوره الصافات

الله می گوید، برای ناباوران سوپی از مس ذوب شده تهیه می کنیم… الله افسانه ی نوح را یادآوری می کند و می گوید کسانی که این افسانه را باور دارند مصلحین هستند و ما نوح و خانواده اش را نجات دادیم و دیگران را غرق کردیم… الله برای چرا گویان این افسانه، درختی از زقوم فراهم می کند

آيا از نظر پذيرايى اين بهتر است يا درخت زقوم (۶۲)

أَذَلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ ﴿۶۲﴾

در حقيقت ما آن را براى ستمگران [مايه آزمايش و] عذابى گردانيديم (۶۳)

إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ ﴿۶۳﴾

آن درختى است كه از قعر آتش سوزان مى رويد (۶۴)

إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ ﴿۶۴﴾

ميوه اش گويى چون كله هاى شياطين است (۶۵)

طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُؤُوسُ الشَّيَاطِينِ ﴿۶۵﴾

پس [دوزخيان] حتما از آن مى خورند و شكم ها را از آن پر مى كنند (۶۶)

فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ﴿۶۶﴾

سپس ايشان را بر سر آن آميغى از آب جوشان است (۶۷)

ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ ﴿۶۷﴾

آنگاه بازگشتشان بى گمان به سوى دوزخ است (۶۸)

ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ ﴿۶۸﴾

آنها پدران خود را گمراه يافتند (۶۹)

إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءهُمْ ضَالِّينَ ﴿۶۹﴾

پس ايشان به دنبال آنها مىشتابند (۷۰)

فَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ ﴿۷۰﴾

و قطعا پيش از آنها بيشتر پيشينيان به گمراهى افتادند (۷۱)

وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ ﴿۷۱﴾

و حال آنكه مسلما در ميانشان هشداردهندگانى فرستاديم (۷۲)

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ ﴿۷۲﴾

پس ببين فرجام هشداردادهشدگان چگونه بود (۷۳)

فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ ﴿۷۳﴾

به استثناى بندگان پاكدل خدا (۷۴)

إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ﴿۷۴﴾

و نوح ما را ندا داد و چه نيك اجابتكننده بوديم (۷۵)

وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ ﴿۷۵﴾

و او و كسانش را از اندوه بزرگ رهانيديم (۷۶)

وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ ﴿۷۶﴾

و [تنها] نسل او را باقى گذاشتيم (۷۷)

وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمْ الْبَاقِينَ ﴿۷۷﴾

و در ميان آيندگان [آوازه نيك] او را بر جاى گذاشتيم (۷۸)

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ﴿۷۸﴾

درود بر نوح در ميان جهانيان (۷۹)

سَلَامٌ عَلَى نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ ﴿۷۹﴾

ما اين گونه نيكوكاران را پاداش مى دهيم (۸۰)

إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿۸۰﴾

به راستى او از بندگان مؤمن ما بود (۸۱)

إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ﴿۸۱﴾

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر