سوره البقرة
همان [خدايى] كه زمين را براى شما فرشى [گسترده] و آسمان را بنايى [افراشته] قرار داد و از آسمان آبى فرود آورد و بدان از ميوهها رزقى براى شما بيرون آورد پس براى خدا همتايانى قرار ندهيد در حالى كه خود مى دانيد (۲۲)
الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَاء بِنَاء وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ فَلاَ تَجْعَلُواْ لِلّهِ أَندَادًا وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿۲۲﴾
میبینیم که میگوید الذی جعل لکم الارض فراشا حالا این خود الله نیست دیگر. یعنی یک شخص سومی را می گوید وقتی می گوید الذی، اگر الله بود و این حرف را میزد می گفت انا الذی جعلت لکم من آن کسی هستم که قرار دادم برای شما الارض فراشا والسماء بناء زمین را فرش شما و آسمان را بنا شما، یا به اصطلاح ساختم برای شما
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر